Translation Services

خدمات الترجمة

15 خدمة ترجمة متخصصة لتلبية كل احتياجاتك اللغوية في أكثر من 120 لغة عالمية، بأعلى معايير الدقة والاحترافية.

SERVICE 01
01
Official & Certified Translation

الترجمة الرسمية المعتمدة

خدمة متخصصة تقدمها Orveex لترجمة الوثائق الرسمية التي تستوجب اعتماداً قانونياً أو حكومياً، مثل شهادات الميلاد، وثائق الزواج والطلاق، جوازات السفر، الشهادات الدراسية، وأي مستند مطلوب تقديمه أمام جهات رسمية داخل المنطقة العربية أو خارجها.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة كافة الوثائق الرسمية الحكومية والمدنية بدقة قانونية عالية.
توثيق الترجمة وختمها من مترجمين معتمدين لدى الجهات القانونية.
الالتزام بمتطلبات كل دولة وجهة رسمية في صياغة الترجمة.
ترجمة سريعة مع ضمان الأصالة والاتساق اللغوي.
خدمة متاحة بأكثر من 120 لغة عالمية.
الجمهور المستهدف
الأفراد والشركات والمؤسسات التي تحتاج وثائق رسمية معتمدة لأغراض قانونية أو إقامة أو دراسة.
SERVICE 02
02
Legal Translation

الترجمة القانونية

من أدق أنواع الترجمة، إذ تتطلب فهماً عميقاً للمصطلحات القانونية في اللغتين المصدر والهدف، إلى جانب الإلمام بالأنظمة التشريعية المختلفة. تقدم Orveex خدمة ترجمة قانونية احترافية لكافة أنواع الوثائق القانونية بأعلى معايير الدقة.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة العقود التجارية والاتفاقيات والمذكرات القانونية.
ترجمة الأحكام القضائية والوثائق التحكيمية والمحكمية.
تكييف النصوص القانونية لتتوافق مع الأنظمة المحلية لكل دولة عربية.
سرية تامة في التعامل مع جميع الوثائق القانونية.
مترجمون قانونيون ذوو خبرة في أنظمة القانون المدني والشريعة الإسلامية.
الجمهور المستهدف
مكاتب المحاماة، الشركات متعددة الجنسيات، الجهات القضائية والتحكيمية.
SERVICE 03
03
Religious Translation

الترجمة الدينية

مجال يستدعي حساسية بالغة ودراية واسعة بالنصوص الدينية وتفسيراتها ومصطلحاتها الشرعية. تضم Orveex نخبة من المترجمين المتخصصين في الترجمة الدينية الإسلامية والمسيحية وغيرها، مع مراعاة السياق الديني والثقافي.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة النصوص الإسلامية والأحاديث النبوية والتفاسير القرآنية.
ترجمة الكتب الدينية المسيحية والنصوص اللاهوتية.
دقة في استخدام المصطلحات الشرعية والفقهية المعتمدة.
مراعاة الفروق الثقافية والعقائدية بين المذاهب والطوائف.
خبراء دينيون يشاركون في مراجعة الترجمات الحساسة.
الجمهور المستهدف
المؤسسات الدينية، دور النشر الإسلامية والمسيحية، المراكز البحثية الدينية.
SERVICE 04
04
Medical Translation

الترجمة الطبية

تتطلب الترجمة الطبية دقة علمية استثنائية، إذ قد يؤثر أي خطأ على صحة المرضى وسلامتهم. تعمل Orveex مع نخبة من المترجمين المتخصصين في العلوم الطبية والصيدلانية لضمان أعلى مستويات الدقة والمصداقية.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة نشرات الأدوية والتقارير السريرية والأبحاث الطبية.
توطين واجهات البرامج الطبية والأجهزة التشخيصية.
ترجمة ملفات المرضى والسجلات الطبية بسرية تامة.
الالتزام بالمصطلحات الدولية (ICD, WHO, FDA).
مراجعة من أطباء ومختصين في التخصص المطلوب.
الجمهور المستهدف
المستشفيات، شركات الأدوية، موردو الأجهزة الطبية، الهيئات الصحية.
SERVICE 05
05
Financial Translation

الترجمة المالية

تشمل مجموعة واسعة من الوثائق والتقارير التي تستوجب دقة رقمية ومصطلحية عالية. تقدم Orveex خدمات الترجمة المالية للبنوك والشركات الاستثمارية والمؤسسات المالية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة التقارير المالية السنوية وبيانات الدخل والميزانيات.
ترجمة عقود الاستثمار وصكوك التمويل الإسلامية.
ترجمة التقارير الاقتصادية ودراسات الجدوى.
الدقة التامة في أسماء المنتجات المالية والمصطلحات المحاسبية.
الالتزام بمتطلبات السرية والامتثال التنظيمي.
الجمهور المستهدف
البنوك، شركات الاستثمار، هيئات الأسواق المالية، شركات التأمين.
SERVICE 06
06
Literary Translation

الترجمة الأدبية

فن يجمع بين اللغة والإبداع. المترجم الأدبي لا ينقل الكلمات فحسب، بل ينقل الروح والأسلوب والإيقاع والمشاعر. تعمل Orveex مع نخبة من المترجمين الأدبيين الموهوبين.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة الروايات والقصص القصيرة والشعر بأسلوب إبداعي أصيل.
الحفاظ على صوت المؤلف وطابعه الأسلوبي في اللغة الهدف.
التعامل مع الجناسات والمجازات والصور الشعرية بحرفية عالية.
مراجعة أدبية من متخصصين في الأدب العربي والمقارن.
خبرة في ترجمة الأدب من وإلى العربية والإنجليزية والفرنسية وغيرها.
الجمهور المستهدف
دور النشر، الكتاب والروائيون، المؤسسات الثقافية، مهرجانات الأدب.
SERVICE 07
07
Creative Translation (Transcreation)

الترجمة الإبداعية

أكثر من مجرد ترجمة — إنها إعادة إبداع الرسالة التسويقية بأسلوب يلامس مشاعر الجمهور في الثقافة الهدف. تتخصص Orveex في هذا النوع لخدمة العلامات التجارية الراغبة في التوسع بالسوق العربي.

أبرز مميزات الخدمة

تكييف الشعارات والعبارات التسويقية (Taglines) بما يحمل المعنى العاطفي الصحيح.
إعادة كتابة الحملات الإعلانية بأسلوب يلائم الجمهور العربي.
ترجمة المحتوى الفكاهي والأمثلة الثقافية دون فقدان الأثر.
التنسيق مع فرق التصميم لتكييف المحتوى المرئي والنصي معاً.
خبرة في مجالات الإعلانات والعلامات العامة والتسويق الرقمي.
الجمهور المستهدف
الوكالات الإعلانية، فرق التسويق، العلامات التجارية الدولية.
SERVICE 08
08
Political Translation

الترجمة السياسية

تتطلب وعياً عميقاً بالسياق السياسي والدبلوماسي وحساسية لغوية فائقة. تقدم Orveex خدمات ترجمة سياسية للمنظمات الدولية والحكومات والأحزاب والمراكز البحثية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة الخطب والبيانات الرسمية والمراسيم الحكومية.
ترجمة الاتفاقيات الدبلوماسية والمعاهدات الدولية.
ترجمة التقارير السياسية والدراسات الاستراتيجية.
الحياد التام والموضوعية في التعامل مع المحتوى السياسي.
سرية مطلقة وحماية كاملة للمحتوى الحساس.
الجمهور المستهدف
الحكومات والسفارات، المنظمات الدولية، مراكز الأبحاث السياسية.
SERVICE 09
09
Machine Translation Post-Editing

MT Post Editing

مع التطور السريع في تقنيات الترجمة الآلية، باتت مراجعة مخرجاتها (MTPE) خدمة ضرورية لضمان جودة المحتوى. تقدم Orveex خدمة تحرير ما بعد الترجمة الآلية بمستويين: Light MTPE و Full MTPE وفق احتياج المشروع.

أبرز مميزات الخدمة

مراجعة وتصحيح مخرجات أدوات الترجمة الآلية (Google Translate, DeepL وغيرها).
Light MTPE: تصحيح الأخطاء الواضحة فقط للمحتوى الاستهلاكي.
Full MTPE: مراجعة شاملة لمطابقة جودة الترجمة البشرية.
توفير ذاكرة ترجمة (TM) لتحسين مخرجات الترجمة الآلية مستقبلاً.
مناسبة للمشاريع كبيرة الحجم بتكلفة أقل من الترجمة البشرية التقليدية.
الجمهور المستهدف
الشركات التقنية، منصات المحتوى الرقمي، المؤسسات الإعلامية.
SERVICE 10
10
Simultaneous & Consecutive Interpretation

الترجمة الفورية

من أصعب مهارات الترجمة وأكثرها ندرة. يتطلب المترجم الفوري قدرة ذهنية استثنائية على الاستماع والفهم والتحدث في آن واحد. تضم Orveex شبكة من المترجمين الفوريين المعتمدين في مجالات متعددة.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة فورية في المؤتمرات الدولية والقمم والاجتماعات التجارية الكبرى.
ترجمة تتابعية في الاجتماعات الثنائية والمفاوضات والمقابلات.
توفير معدات الترجمة الفورية (أجهزة استقبال وكابينات) عند الحاجة.
تغطية طيف واسع من التخصصات: طبية، قانونية، تقنية، اقتصادية.
مترجمون معتمدون من هيئات دولية مرموقة.
الجمهور المستهدف
منظمو المؤتمرات، الشركات الدولية، السفارات، المنظمات الأممية.
SERVICE 11
11
Technical Translation

الترجمة التقنية

تشمل ترجمة الوثائق الهندسية والتقنية التي تتطلب مصطلحات دقيقة ومحددة. تعمل Orveex مع مترجمين يجمعون بين الكفاءة اللغوية والخلفية التقنية في مجالات الهندسة والتكنولوجيا والصناعة.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة أدلة المستخدم والمواصفات الفنية للمعدات والأجهزة.
ترجمة وثائق الهندسة والمخططات ومعايير الجودة الدولية.
ترجمة برامج التشغيل والصيانة وتعليمات السلامة المهنية.
تكييف وثائق تقنية المعلومات: API Docs, Dev Guides.
خبرة في قطاعات النفط والغاز والطاقة والإنشاء والاتصالات.
الجمهور المستهدف
الشركات الصناعية، شركات النفط والغاز، موردو المعدات التقنية.
SERVICE 12
12
Tourism & Hospitality Translation

الترجمة السياحية

قطاع السياحة والضيافة يعتمد بشكل كبير على جودة المحتوى المقدم للزوار بلغاتهم الأصلية. تقدم Orveex خدمات الترجمة السياحية لمساعدة الشركات في القطاع على استقطاب السياح بمحتوى راقٍ وجذاب.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة المواقع السياحية والكتيبات والإرشادات السياحية.
ترجمة قوائم الطعام وأدلة الفنادق والمنتجعات.
تكييف المحتوى السياحي ليعكس الطابع الثقافي المحلي.
ترجمة تطبيقات الجولات الإرشادية والصوتية.
أسلوب ترجمة يجمع بين الدقة المعلوماتية والجاذبية الأدبية.
الجمهور المستهدف
شركات السياحة، الفنادق والمنتجعات، الهيئات السياحية الحكومية.
SERVICE 13
13
Screen & Film Translation (Subtitling)

ترجمة الشاشة والأفلام

فن قائم بذاته يجمع بين الدقة اللغوية وقواعد التوقيت والضغط على عدد الأحرف. تقدم Orveex خدمات ترجمة مرئية احترافية للأفلام والمسلسلات والبرامج الوثائقية والإعلانات التلفزيونية.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة وتوقيت الترجمة المكتوبة (Subtitles) بدقة إطارية.
ترجمة الأفلام والمسلسلات والبرامج الوثائقية بعربية فصحى أو عامية.
إعداد ملفات الترجمة بصيغ احترافية: SRT, VTT, ASS.
دبلجة ومطابقة الشفاه (Lip Sync) بأصوات عربية احترافية.
خبرة في منصات البث الرقمي والمحتوى التعليمي المرئي.
الجمهور المستهدف
شركات الإنتاج الإعلامي، القنوات التلفزيونية، منصات البث الرقمي.
SERVICE 14
14
Patent Translation

ترجمة براءات الاختراع

من أدق التخصصات في مجال الترجمة القانونية والتقنية، إذ تستوجب معرفة عميقة بالقانون الدولي للملكية الفكرية وصياغة النصوص التقنية بأسلوب قانوني محكم. تقدم Orveex هذه الخدمة لحماية ابتكاراتك في الأسواق العربية والدولية.

أبرز مميزات الخدمة

ترجمة طلبات براءات الاختراع وفق متطلبات WIPO والهيئات الوطنية.
ترجمة المطالبات (Claims) والوصف التقني وملخص الاختراع.
دقة مصطلحية في مجالات التكنولوجيا والكيمياء والهندسة والطب.
الالتزام بأسلوب الصياغة القانونية المعتمدة في وثائق البراءات.
خدمة سرية تحمي حقوق الملكية الفكرية الخاصة بك.
الجمهور المستهدف
شركات التكنولوجيا، المخترعون، مكاتب الملكية الفكرية، مستشارو البراءات.
SERVICE 15
15
Proofreading & Linguistic Review

المراجعة والتدقيق اللغوي

خدمة ضرورية لضمان جودة أي محتوى مكتوب قبل نشره أو تسليمه. تقدم Orveex خدمات المراجعة اللغوية الشاملة التي تشمل التدقيق الإملائي والنحوي وتحسين الأسلوب وضمان الاتساق المصطلحي.

أبرز مميزات الخدمة

تدقيق إملائي ونحوي وصرفي شامل للنصوص العربية والأجنبية.
مراجعة أسلوبية لتحسين الوضوح والتدفق والاتساق.
التحقق من الاتساق المصطلحي في المستندات الطويلة.
مراجعة الترجمات للتحقق من مطابقتها للنص المصدر.
تقديم تقرير مفصل بالتعديلات والتوصيات اللغوية.
الجمهور المستهدف
الكتاب والمؤلفون، دور النشر، الشركات، أي جهة تنتج محتوى مكتوباً.

احتجت ترجمة متخصصة؟

احصل على عرض سعر مجاني لمشروعك خلال 24 ساعة.